-
1 skulu
[sg̊ʏ:lʏ]vi praes sg ind skal, praes pl ind skulum, praet inf skyldu, praet conj skyldi ( остальные формы отсутствуют)1) быть должным, долженствовать, быть вынужденнымþú skalt ekki fara — ты не должен уходить, не уходи
hún skal fara — она должна уйти, пусть она уйдёт
þú skalt ekki stela — библ. не укради
hér skal staðar numið — (imp) здесь следует остановиться
hvað skal segja? — (imp) что сказать?
þing skal haldið ár hvert — (imp) каждый год должен собираться тинг
sá sveik hann, er sízt skyldi — его обманул тот, который более, чем кто-либо иной, не должен был делать этого
hafa skal holl ráð, hvaðan sem þau koma — посл. на добром слове кому не спасибо
2) ( при совете):skulu þeir ná landi? — (интересно,) доберутся ли они до берега?
skyldi það? — разве так?, вот как?
það skyldi þó ekki vera — неужели (же), разве (же)
4) ( при передаче косвенной речи):hún segist skulu [разг. skuli] reyna — она говорит, что попытается
hún sagðist skyldu [разг. skyldi] reyna — она сказала, что попытается
5) ( при выражении неодобрения; при этом ударение падает на skulu):6) ( при выражении обещания):ég skyldi gera það, ef ég gæti — я бы сделал это, если бы смог
7) ( при повелении, предложении):við skulum [разг. viskym, vyskym] fara — пойдём(те)
8) ( при выражении угрозы):
См. также в других словарях:
Глава 7. О ТЕХНОЛОГИИ И ПИЩЕВЫХ МАТЕРИАЛАХ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В КУЛИНАРНОМ ПРОЦЕССЕ — Говоря о «своей» кухне, то есть об особенностях, приемах и методах своей личной работы за разделочным столом и у плиты, каждый повар должен, конечно, в первую очередь сказать о той технологии, к которой он испытывает наибольшую склонность … Большая энциклопедия кулинарного искусства